木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)

...

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第1张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第2张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第3张

知识点

一、作者简介

五六世纪时,我国北方少数民族鲜卑族与柔然族在黑山、燕山地区进行过长期的战争。这与诗里所写的木兰出征路线正相吻合。这可能就是《木兰诗》的历史背景。

二、文体知识

乐府,本是汉武帝设立的音乐机构,其职责有训练乐工,制定乐谱,采集歌词等。魏晋南北朝时将乐府收集编录的诗称为“乐府诗”,乐府诗以五言为主,兼有七言及杂言。

三、相关资料

《木兰诗》是南北朝时北方的一首乐府民歌,在中国文学史上它与南朝的《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。

木兰,中国古代女英雄,忠孝节义,以替父从军击败入侵民族闻名天下,唐代皇帝追封她为“孝烈将军”,设祠纪念。木兰一直是受中国人尊敬的一位女性。其事迹被多种文艺作品所表现。

四、文言知识积累

(一)通假字

对镜帖花黄(帖:同“贴”,贴上)

(二)古今异义:

1.军书十二卷 

古义:表示多数,不是确指;今义:数词,十二。

2.从此替爷征 

古义:父亲;今义:爷爷。

3.出郭相扶将 

古义:外城;今义:姓氏。

4.双兔傍地走 

古义:跑;今义:人或鸟兽的脚交互向前移动。

5.赏赐百千强 

古义:有余;今义:力量大。

(三)一词多义

1.帖:昨夜见军帖(文告)

对镜帖花黄(同“贴”,贴上)

2.市:愿为市鞍马(买)

东市买骏马(集市)

3.愿:愿为市鞍马(愿意)

愿驰千里足(希望)

(四)词类活用

1.策勋十二转 (名词用作动词,记录)

2.愿为市鞍马 (名词用作为动词,买)

(五)文言句式

省略句

愿为市鞍马

点拨:“为”后省略“之”,指代父从军这件事。

倒装句

问女何所思

点拨:宾语前置句,应为“问女所思何”。

(六)成语积累

1.磨刀霍霍:本形容磨刀声响亮。后常用来形容准备动手杀人或发动战争。 

例句:该国当局已经磨刀霍霍,很多居民担心他们可能采取报复行动。

2.扑朔迷离:形容事物错综复杂,难于辨别。

例句:这一切似乎相当合理,又饱含希望,然而,今年的变化却更加扑朔迷离。

(七)名句积累

1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

2.万里赴戎机,关山度若飞。

3.朔气传金柝,寒光照铁衣。

4.将军百战死,壮士十年归。

5.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

五、课文结构

第一部分(①-③):写木兰决定替父从军,并做好准备,踏上征途。

第二部分(④):概括写木兰多年艰苦的征战生活。

第三部分(⑤、⑥):叙述木兰还朝辞官,回乡与亲人团聚。

第四部分(⑦)以妙趣横生的比喻,对木兰女扮男装、替父从军多年未被发现的谨慎、机敏做了讴歌和赞美。

五、译文

第一段

叹息声响了又响,木兰对着门织布。听不到织布机发出的声音,只听见这个女子的叹息声。

第二段

问木兰在想什么,在思念什么。木兰没有想什么,木兰也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,(知道)可汗大规模地征兵,征兵的名册很多卷,卷卷上面有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,(木兰)愿意为(此)去买鞍马,从此替代父亲去出征。

第三段

木兰跑遍东西南北的集市去购买骏马、鞍鞯、辔头和长鞭。早晨辞别父母离开家,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河哗啦啦的流水声。早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的叫声。

第四段

远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道关塞山岭。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的战死沙场有的多年后重返故乡。

第五段

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。(木兰被)记最大的功,赏赐很多的财物。天子问(木兰)想要什么,木兰 不愿意做官;希望驰骋千里马,返回故乡。

第六段

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城(迎接木兰);姐姐听说妹妹回来了,对着门梳妆打扮了起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。(木兰回到家里)打开东阁楼的门,坐一坐西阁楼的床,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的美丽衣裳。对着窗户,对着镜子,整理像云那样的鬓发,贴上花黄。出门去见同伍的士兵,同伍的士兵都很吃惊:同行这么多年,竟不知道木兰是姑娘。

第七段

提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时雄兔的脚喜欢动弹,雌兔两只眼睛时常眯着;雄雌两兔贴近地面跑,怎能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?

六、问题归纳

1.文章开头有什么作用?

故事以一个富有生活气息的特写镜头设置悬念,引起读者的阅读兴趣,同时引出下文的问答。

2.“东市买……北市买长鞭。”这句话运用了什么修辞?有什么作用?

这四句运用了排比、互文的修辞手法,将木兰连赴东西南北四市匆忙购置战马鞍具等的情景具体生动地描绘了出来。不但表现了木兰准备出征时的紧张急切、井然有序,也渲染出战事的紧急。

3.分析“旦辞爷娘去……”“旦辞黄河去……”这两句话的表达效果。

这两组句子表现出木兰行军的神速,军情的紧急,心情的迫切,渲染了紧张的战争氛围。以“不闻”开头的两个句子,间隔反复,紧相呼应,揭示出木兰乍离家乡,思念亲人,离乡愈远,思亲愈切的心情;“不闻”和“但闻”形成对比,将征程之紧和思乡之切淋漓尽致地表现了出来。

4.写木兰思乡,对其英雄形象有没有影响?为什么?

没有影响。因为从军之急和思乡之深,看似矛盾,实际上这样的描述使得木兰的形象有血有肉,令人信服,且更能表现木兰舍家卫国的高尚品格。

5.“朔气传金柝,寒光照铁衣”这两句话运用了什么描写?有什么作用?

这两句自然环境描写,运用了对偶的修辞手法,描绘木兰在边塞军营的艰苦生活,烘托出木兰的勇敢坚强。

6.“将军百战死,壮士十年归”,这两句话运用什么修辞?有什么表达效果?

这两句运用了互文的修辞手法,概括了战争的频繁持久、战斗的激烈残酷。

7.“策勋十二转,赏赐百千强”这两句话运用了什么修辞方法?有什么作用?

本题运用侧面描写作用分析法。侧面描写。写木兰功劳之大,天子赏赐之多,从侧面写出了木兰英勇善战,立下了赫赫战功。

8.“爷娘闻女来……向猪羊”这段文字有什么作用?

这几句诗运用排比的修辞手法,通过父母姐弟各自符合年龄、身份特征的举止,长幼有序地描写了家人迎接木兰的情景。一家人忙忙碌碌,洋溢着一片喜庆气氛。

9.木兰归家,一系列的动作描写有什么作用?

一连串的动词表现了木兰回家后舒畅的心情,同时写出了她柔情的一面,对女儿妆的喜爱,对美的追求。

课后思考探究

一、详写从军缘由、出征想家、辞官还乡、会见亲人等;略写征战生活。这样处理使结构疏密有序,更好地突出了木兰深明大义、孝敬父母、勇于担当重任、不慕名利的“女英雄”形象。

二、《木兰诗》中许多语言具有口语化的特点,如“问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆”,“阿爷无大儿,木兰无长兄”,“小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊”等。这些诗句口语化很明显,朴素平实,亲切自然。

三、略。通过文章内容分析出木兰的品格,找到让你最欣赏、最敬佩的地方叙述原因即可。

四、略

五、略。可按木兰从军故事的开端、发展、高潮、结局的顺序来记忆、背诵课文。

图文解读

点击图片→查看大图

▼▼▼

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第4张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第5张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第6张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第7张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第8张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第9张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第10张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第11张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第12张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第13张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第14张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第15张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第16张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第17张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第18张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第19张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第20张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第21张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第22张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第23张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第24张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第25张

木兰诗译文及注释(木兰诗的注释)  第26张

声明:本文来自“ 初中语文”,若涉及版权问题,请尽快联系删除,谢谢!
上一篇:人生酸甜苦辣的感悟短句_人生酸甜苦辣的好句子
下一篇:歌颂家乡的诗歌散文_歌颂家乡的诗歌朗诵稿